La careta superficial que se ciñe a la piel, permite desligarnos del sol, sonreír cuando no deseamos, desahogarse y nadie se entera.
A solas la máscara y el individuo son cómplices, que día a día frente al espejo se desnudan revelándose sumo secreto que a ninguno de ambos alarma.
Se revela la idea… antes era proyecto, ahora es obvio e ineludible. Estuvo tanto tiempo incubado en el interior… lo que solo se sentía, hoy se deja ver. Aquel enigma que se asocia a la realidad, esgrafía la mente del autor. Representa la sorpresa, al descubrir hasta que punto puede llegar las ideas del ser humano (Positivo o negativo) o de lo que podemos ser capaces algunas veces por lograr lo soñado, dándonos cuenta de resultados favorables o aniquilantes a nuestra lógica y principios.
DE: Leylis MR.
"Reality subcutaneous"
The superficial mask that adheres to the skin, can be released from the sun, smile when you do not want, and nobody knows off। A single mask and individuals are accomplices, who day after day in front of the mirror naked revealing any great secret that both alarm. ... Reveals the idea was proposed before, it is now obvious and inescapable. Was incubated either in the time ... I just felt that, now lets see. That enigma that is associated with reality, sgraffitos the mind of the author. Represents surprise to discover to what extent can the ideas of the human being (positive or negative) or we can be able to achieve what sometimes dreamed of giving favorable results or aniquilantes to our logic and principles.
FROM: Leylis MR.
No hay comentarios:
Publicar un comentario